Wortdetails

مُتۡرَفُوهَآ
mut'rafuha
die üppig lebenden in ihr:
Versposition: 43:23
Wurzel: ترف (t r f)
Lemma: مُتْرَف

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „t r f“ (ترف) bedeutet im Deutschen "aufwachsen, gedeihen und sich vergrößern". Hier sind einige Beispiele:

1. Beispiel:
- deutsche Bedeutung: aufblühen
- arabisches Wort: أُتْرِفُ (utrifu)

2. Beispiel:
- deutsche Bedeutung: vergrößern
- arabisches Wort: مُتْرَف (mutref)
34:34 : 9 مُتۡرَفُوهَآ mut'rafuhadie in ihr üppig lebenden:
وَمَآ أَرْسَلْنَا فِى قَرْيَةٍۢ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَآ إِنَّا بِمَآ أُرْسِلْتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ
Wama arsalna fee qaryatin min natheerin illa qala mutrafooha inna bima orsiltum bihi kafiroona
Und Wir entsandten keinen Warner zu einer Stadt, ohne daß die Reichen darin gesprochen hätten: "Gewiß, wir leugnen das, womit ihr gesandt seid."
43:23 : 12 مُتۡرَفُوهَآ mut'rafuhadie üppig lebenden in ihr:
وَكَذَٰلِكَ مَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى قَرْيَةٍۢ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَآ إِنَّا وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٍۢ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّقْتَدُونَ
Wakathalika ma arsalna min qablika fee qaryatin min natheerin illa qala mutrafooha inna wajadna abaana AAala ommatin wainna AAala atharihim muqtadoona
Und ebenso sandten Wir keinen Warner vor dir in irgendeine Stadt, ohne daß die Reichen darin gesprochen hätten: "Wir fanden unsere Väter auf einem Weg, und wir treten in ihre Fußstapfen."