Wortdetails

ٱلۡأَحۡزَابُ
al-ahzabu
die Gruppierungen
Versposition: 43:65
Wurzel: حزب (h z b)
Lemma: حِزْب

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „h z b“ (حزب) bedeutet allgemein "Partei" oder "Fraktion". Hier sind einige abgeleitete Wörter:

1. حزب (ḥizb): Partei, Gruppierung
2. مُتَحَزِّب (mutaḥazib): Mitglied einer Partei
3. تُحَزِّب (tuḥazib): sich einer Partei anschließen, sich engagieren
4. حُزْبيَّ (ḥuzbiyya): meine Partei, meine Fraktion
5. عُذْب (ʿūdhab): ausdünnen, reduzieren, verarmen

Einige Beispiele:
- Er ist Mitglied einer politischen Partei (huwa muṭaḥazib li-hizb siyāsī).
- Wir sollten uns in der Kirche engagieren (naḥlu dakhulu al-kanīsa wa-tuḥazibu fih).
19:37 : 2 ٱلۡأَحۡزَابُ al-ahzabudie Grupperierungen
فَٱخْتَلَفَ ٱلْأَحْزَابُ مِنۢ بَيْنِهِمْ فَوَيْلٌۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Faikhtalafa alahzabu min baynihim fawaylun lillatheena kafaroo min mashhadi yawmin AAatheemin
Doch die Parteien wurden uneinig untereinander; wehe drum denen, die das Beisein am Großen Tag leugnen.
33:20 : 7 ٱلۡأَحۡزَابُ al-ahzabudie Gruppierungen,
يَحْسَبُونَ ٱلْأَحْزَابَ لَمْ يَذْهَبُوا۟ وَإِن يَأْتِ ٱلْأَحْزَابُ يَوَدُّوا۟ لَوْ أَنَّهُم بَادُونَ فِى ٱلْأَعْرَابِ يَسْـَٔلُونَ عَنْ أَنۢبَآئِكُمْ وَلَوْ كَانُوا۟ فِيكُم مَّا قَٰتَلُوٓا۟ إِلَّا قَلِيلًۭا
Yahsaboona alahzaba lam yathhaboo wain yati alahzabu yawaddoo law annahum badoona fee alaAArabi yasaloona AAan anbaikum walaw kanoo feekum ma qataloo illa qaleelan
Sie hoffen, daß die Verbündeten noch nicht abgezogen seien; und wenn die Verbündeten (wieder) kommen sollten, so würden sie lieber bei den nomadischen Arabern in der Wüste sein und dort um Nachrichten über euch fragen. Und wenn sie bei euch wären, so würden sie nur wenig kämpfen.
38:13 : 7 ٱلۡأَحۡزَابُ al-ahzabu(sind) die Gruppierungen.
وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍۢ وَأَصْحَٰبُ لْـَٔيْكَةِ أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْأَحْزَابُ
Wathamoodu waqawmu lootin waashabu alaykati olaika alahzabu
Und die Thamüd und das Volk des Lot und die Bewohner des Waldes - diese waren die Verbündeten.
43:65 : 2 ٱلۡأَحۡزَابُ al-ahzabudie Gruppierungen
فَٱخْتَلَفَ ٱلْأَحْزَابُ مِنۢ بَيْنِهِمْ فَوَيْلٌۭ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ
Faikhtalafa alahzabu min baynihim fawaylun lillatheena thalamoo min AAathabi yawmin aleemin
Doch werden die Parteien unter ihnen in Zwietracht verfallen. Drum wehe den Frevlern ob der Strafe eines schmerzlichen Tages!