Wortdetails

فَٱرۡتَقِبۡ
fa-ir'taqib
Warte nun ab,
Versposition: 44:59
Wurzel: رقب (r q b)
Lemma: ارْتَقِب

Wurzelbedeutung

Die Wurzel r-q-b (ر ق ب) bedeutet allgemein „überwachen“, „beobachten“ oder „im Blick behalten“. Sie kann sich auch auf Kontrolle, Achtsamkeit oder körperlich auf den Nacken/Hals beziehen.

Beispiele:
raqaba (رَقَبَ) – beobachten, überwachen

murāqaba (مُرَاقَبَة) – Überwachung, Beobachtung

raqīb (رَقِيب) – Aufseher, Beobachter, Kontrolleur

raqaba (رَقَبَة) – Nacken, Hals (auch im anatomischen oder metaphorischen Sinn)

yurāqib (يُرَاقِب) – er beobachtet, er kontrolliert
44:10 : 1 فَٱرۡتَقِبۡ fa-ir'taqibSo erwarte
فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍۢ مُّبِينٍۢ
Fairtaqib yawma tatee alssamao bidukhanin mubeenin
Du aber erwarte den Tag, an dem der Himmel einen sichtbaren Rauch hervorbringt,
44:59 : 1 فَٱرۡتَقِبۡ fa-ir'taqibWarte nun ab,
فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
Fairtaqib innahum murtaqiboona
Warte drum; auch sie warten.