Wortdetails
وَوَضَعَ
wawada'a
und aufgestellt
Versposition: 55:7
Wurzel: وضع (w d A)
Lemma: وَضَعَ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „وضع“ (w d ʿ) bedeutet grundsätzlich "legen" oder "stellen". Hier sind einige abgeleitete Wörter:
1. أَوْضَعُ (awdaʿu) - legen, stellen (Infinitiv)
2. مَواضِع (mawāḍiʿ) - Thema, Gegenstand (Plural von مَوْضُوع, mawduʿ)
3. مَوْضُوع (mawdūʿ) - Thema, Gegenstand
4. وَضَعَ (waḏaʿa) - legen, stellen, aufstellen (Vergangenheit)
Beispielsätze:
- Er legte das Buch auf den Tisch. (وضع الكتابة الجديدة على المنعرف.) - wadaʿatul kitābah al-jadīdah 'alaa al-muntaqif.
- Das Hauptthema dieses Buches ist die Umwelt. (الموضوع الأساسي لهذا الكتاب هو البيئة.) - Al-mawdūʿ al-aṣīy lihādhal kitāb huwa al-bi'ah.
1. أَوْضَعُ (awdaʿu) - legen, stellen (Infinitiv)
2. مَواضِع (mawāḍiʿ) - Thema, Gegenstand (Plural von مَوْضُوع, mawduʿ)
3. مَوْضُوع (mawdūʿ) - Thema, Gegenstand
4. وَضَعَ (waḏaʿa) - legen, stellen, aufstellen (Vergangenheit)
Beispielsätze:
- Er legte das Buch auf den Tisch. (وضع الكتابة الجديدة على المنعرف.) - wadaʿatul kitābah al-jadīdah 'alaa al-muntaqif.
- Das Hauptthema dieses Buches ist die Umwelt. (الموضوع الأساسي لهذا الكتاب هو البيئة.) - Al-mawdūʿ al-aṣīy lihādhal kitāb huwa al-bi'ah.