Wortdetails
ٱلۡجَوَارِ
al-jawari
(sind) die fahrenden Schiffe
Versposition: 55:24
Wurzel: جري (j r y)
Lemma: جَوار
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „j r y“ (جري) bedeutet allgemein "nähen" oder "verbinden". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter:
1. جارِيَة (Jariya): Sklavin, Magd; Verb: جَرَيْ (jary), verbinden, aneinanderreihen, ordnen.
2. مَجْرى (Majri): Bewässerungskanal, Bewässerungssystem; Verb: جَوار (jawar), nebenstehen, in der Nähe von sein.
Kurze Bedeutung der Wurzel: "Nähen" oder "Verbinden" und Beispiele:
1. Magd: Sklavin/Sklave (جارِيَة), Verb: verbinden (جَرَيْ)
2. Bewässerungskanal: Wasserversorgungssystem (مَجْرى), Verb: nebenstehen (جَوار)
1. جارِيَة (Jariya): Sklavin, Magd; Verb: جَرَيْ (jary), verbinden, aneinanderreihen, ordnen.
2. مَجْرى (Majri): Bewässerungskanal, Bewässerungssystem; Verb: جَوار (jawar), nebenstehen, in der Nähe von sein.
Kurze Bedeutung der Wurzel: "Nähen" oder "Verbinden" und Beispiele:
1. Magd: Sklavin/Sklave (جارِيَة), Verb: verbinden (جَرَيْ)
2. Bewässerungskanal: Wasserversorgungssystem (مَجْرى), Verb: nebenstehen (جَوار)
وَمِنْ ءَايَٰتِهِ ٱلْجَوَارِ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَٰمِ
Wamin ayatihi aljawari fee albahri kaalaAAlami
Und zu Seinen Zeichen gehören die gleich Bergspitzen auf dem Meere segelnden Schiffe;
وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَٰمِ
Walahu aljawari almunshaatu fee albahri kaalaAAlami
Und Sein sind die hohen Schiffe auf dem Meer, die gleich Bergen ragen.