Wortdetails

ٱلۡجَلَلِ
al-jalali
der Erhabenheit
Versposition: 55:78
Wurzel: جلل (j l l)
Lemma: جَلال

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „j l l“ (جلل) bedeutet "Großartigkeit, Erhabenheit oder Herrlichkeit". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

1. جَلال‎ (Jalāl) – Großartigkeit, Erhabenheit, Herrlichkeit
2. مُجْلَّل (Mujlall) – erhaben, großartig
3. اِجْلَّل (Ijall) – verherrlichen, preisen
4. تَجَلُّ (Tajlull) – verklären, erhöhen
5. جَلَّ (Jalla) – beeindruckend, erhaben

Beispiele:

- Großartigkeit: جَلال‎ (Jalāl)
- Erhabener Mensch: مُجْلَّل (Mujlall)
- Gott verherrlichen: اِجْلَّل (Ijall)
- Die Bedeutung des Buches verklären: تَجَلُّ (Tajlull)
- Beeindruckende Persönlichkeit: جَلَّ (Jalla)
55:27 : 5 ٱلۡجَلَلِ al-jalalider Erhabenheit
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
Wayabqa wajhu rabbika thoo aljalali waalikrami
Aber es bleibt das Angesicht deines Herrn - der Herr der Majestät und der Ehre.
55:78 : 5 ٱلۡجَلَلِ al-jalalider Erhabenheit
تَبَٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
Tabaraka ismu rabbika thee aljalali waalikrami
Segensreich ist der Name deines Herrn, des Herrn der Majestät und Ehre.