« »

وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
Wayabqa wajhu rabbika thoo aljalali waalikrami
bleiben wird (nur) das Angesicht deines Herrn, Besitzer der Erhabenheit und Ehre.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَيَبۡقَى wayabqa und bleiben wird بقي
2 وَجۡهُ wajhu (das) Gesicht وجه
3 رَبِّكَ rabbika deines Herrn, ربب
4 ذُو dhu Besitzer
5 ٱلۡجَلَلِ al-jalali der Erhabenheit جلل
6 وَٱلۡإِكۡرَامِ wal-ik'rami und Ehre. كرم