Wortdetails

فَمَالِـُٔونَ
famaliuna
und Füllende (sein)
Versposition: 56:53
Wurzel: ملا (m l a)
Lemma: مالِئ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „m l a“ (ملا) bedeutet "voll" oder "ausfüllen". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

1. Amtalaa (امْتَلَأ): ausfüllen
2. Malie (مالِئ): ausgefüllt
3. Melaa (مَلَأ): voll
4. Muleiat (مُلِئَتْ): gefüllt, angereichert
5. Mila (مِلْء): Fülle, Erfüllung

Bedeutung der Wurzel: Vollständigkeit und Befüllung von etwas. Beispiele:

- Amtalaa (امْتَلَأ) - ausfüllen: Das Formular wurde vollständig ausgefüllt.
- Malie (مالِئ) - ausgefüllt: Die Tasche ist bis oben hin ausgefüllt mit Sachen.
- Melaa (مَلَأ) - voll: Das Getränk ist voll bis zum Rand.
- Muleiat (مُلِئَتْ) - gefüllt, angereichert: Die Landschaft war gesättigt von Farben und Blumen.
- Mila (مِلْء) - Fülle, Erfüllung: Die Erwartungen wurden voll erfüllt.
37:66 : 4 فَمَالِـُٔونَ famaliunaund Füllende
فَإِنَّهُمْ لَـَٔاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
Fainnahum laakiloona minha famalioona minha albutoona
Sie sollen davon essen und (ihre) Bäuche damit füllen.
56:53 : 1 فَمَالِـُٔونَ famaliunaund Füllende (sein)
فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
Famalioona minha albutoona
Und damit die Bäuche füllen,