Wortdetails

تَعۡفُواْ
ta'fu
ihr verzeiht
Versposition: 64:14
Wurzel: عفو (A f w)
Lemma: عَفا

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „A f w“ (عفو) bedeutet "verzeihen" oder "begnadigen". Hier sind einige Beispiele:

1. Verzeihen - Sich verzeihen lassen, Mitgefühl zeigen
- Arabisches Wort: عَفْو
2. Vergebung - Das Erteilen von Vergebung oder Entschuldigung
- Arabisches Wort: عَفا
3. Begnadigung - Das Erlassen einer Strafe oder Sanktion
- Arabisches Wort: عَفُوّ
4. Verzeihung - Das Erbitten von Verzeihung für eine Handlung
- Arabisches Wort: عافي
4:149 : 7 تَعۡفُواْ ta'fuverzeiht
إِن تُبْدُوا۟ خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا۟ عَن سُوٓءٍۢ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوًّۭا قَدِيرًا
In tubdoo khayran aw tukhfoohu aw taAAfoo AAan sooin fainna Allaha kana AAafuwwan qadeeran
Ob ihr eine gute Tat kundtut oder sie verbergt oder ob ihr eine böse Tat vergebt, Allah ist wahrlich Tilger der Sünden, allmächtig.
64:14 : 12 تَعۡفُواْ ta'fuihr verzeiht
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّ مِنْ أَزْوَٰجِكُمْ وَأَوْلَٰدِكُمْ عَدُوًّۭا لَّكُمْ فَٱحْذَرُوهُمْ وَإِن تَعْفُوا۟ وَتَصْفَحُوا۟ وَتَغْفِرُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌ
Ya ayyuha allatheena amanoo inna min azwajikum waawladikum AAaduwwan lakum faihtharoohum wain taAAfoo watasfahoo wataghfiroo fainna Allaha ghafoorun raheemun
O die ihr glaubt, wahrlich, unter euren Frauen und Kindern sind welche, die euch feind sind, so hütet euch vor ihnen. Und wenn ihr vergeßt und Nachsicht übt und verzeiht, dann ist Allah allverzeihend, barmherzig.