Wortdetails
يَحُضُّ
yahuddu
anzuhalten
Versposition: 69:34
Wurzel: حضض (h d d)
Lemma: يَحُضُّ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „حضض“ (ḥ-ḍ-ḍ) bedeutet im Deutschen drängen, auffordern, anspornen. Sie beschreibt den Akt, jemanden nachdrücklich zu einer Handlung zu bewegen.
Hier sind einige Beispiele:
-Drängen, Aufforderung, Ansporn - حَضّ (ḥaḍḍ)
-jemanden drängen, auffordern - حَضَّ (ḥaḍḍa)
-einander auffordern - تَحَاضَّ (taḥāḍḍa)
-Aufforderungsschreiben - مُحَاضَّة (muḥāḍḍah)
-eindringlich bitten - اِسْتَحَضَّ (istaḥaḍḍa) (selten verwendet in dieser direkten Bedeutung)
Hier sind einige Beispiele:
-Drängen, Aufforderung, Ansporn - حَضّ (ḥaḍḍ)
-jemanden drängen, auffordern - حَضَّ (ḥaḍḍa)
-einander auffordern - تَحَاضَّ (taḥāḍḍa)
-Aufforderungsschreiben - مُحَاضَّة (muḥāḍḍah)
-eindringlich bitten - اِسْتَحَضَّ (istaḥaḍḍa) (selten verwendet in dieser direkten Bedeutung)
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni
Und forderte nicht auf zur Speisung des Armen.