« »

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni
und nicht zur Speisung des Armen anzuhalten.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَلَا wala und nicht
2 يَحُضُّ yahuddu anzuhalten حضض
3 عَلَى ala zur
4 طَعَامِ ta'ami Speisung طعم
5 ٱلۡمِسۡكِينِ al-mis'kini des Armen سكن