Wortdetails

وَٱلۡقَمَرِ
wal-qamari
und dem Mond
Versposition: 84:18
Wurzel: قمر (q m r)
Lemma: قَمَر

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „q m r“ (قَمَر) bedeutet „Mond“ und ist verwandt mit der Bedeutung von hellem, leuchtendem Licht und weist auf Gegenstände hin, die mit dem Mond assoziiert sind. Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

- Halbmond (قَمَر نِصْف) - Nisfeqamar
- Zunehmender Mond (قَمَر النَّبَة) - Qamarlnabah
- Abnehmender Mond (قَمَر التَنَاوُع) - Qamartanawu'
- Neumond (قَمَر الهِلَال الأَوْل) - Qamralhilal alawal
- Vollmond (قَمَر كَامِل) - Qamarkamil

Alle Beispielwörter beziehen sich auf verschiedene Phasen und Formen des Mondes.
74:32 : 2 وَٱلۡقَمَرِ wal-qamariBeim Mond
كَلَّا وَٱلْقَمَرِ
Kalla waalqamari
Nein, bei dem Mond,
84:18 : 1 وَٱلۡقَمَرِ wal-qamariund dem Mond
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
Waalqamari itha ittasaqa
Und den Mond, wenn er voll wird,
91:2 : 1 وَٱلۡقَمَرِ wal-qamariund dem Mond
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
Waalqamari itha talaha
Und bei dem Mond, wenn er ihr folgt,