وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
Waalqamari itha ittasaqa
und dem Mond, wenn er voll geworden ist.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَٱلۡقَمَرِ | wal-qamari | und dem Mond | قمر |
2 | إِذَا | idha | wenn | |
3 | ٱتَّسَقَ | ittasaqa | er voll geworden ist | وسق |
Übersetzungen
Und den Mond, wenn er voll wird,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
und beim Mond, wenn er voll wird (ittasaqa)!
Rudi Paret
|
und bei dem Mond, wenn er voll wird
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
bei dem Mond, wenn er voll wird!
Al-Azhar Universität
|
und bei dem Mond, wenn er voll wird,
Amir Zaidan
|
und dem Mond, wenn er voll geworden ist.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Und dem Mond, wenn er voll wird.
Adel Theodor Khoury
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَٱلۡقَمَرِ | wal-qamari | und dem Mond | قمر |
2 | إِذَا | idha | wenn | |
3 | ٱتَّسَقَ | ittasaqa | er voll geworden ist | وسق |