Wortdetails

لِيُثۡبِتُوكَ
liyuth'bituka
um dich festzusetzen
Versposition: 8:30
Wurzel: ثبت (th b t)
Lemma: يُثْبِتُ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „th b t“ (ثبت) bedeutet "festlegen, bekräftigen, verifizieren". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

1. اثْبُتُ = bestätigt - verb: bekräftigen (ثبت)
2. تَثْبِيت = verifiziert - adjektiv: verifiziert (ثابت)
3. ثابِت = stabil - adjektiv: stabil (ثابت)
4. ثَبَّتْ = befestigt - verb: befestigen (ثبت)
5. ثُبُوت = Verifizierung - subst.; Bekräftigung - subst. (ثبوت)
6. يُثْبِيتُ = verifiziert - passive konjugation von verb: bekräftigen (تثبيت)

Die Wurzel „th b t“ beschreibt in der arabischen Sprache das Prinzip des Festlegens, Bekräftigens und Verifizierens.
8:30 : 6 لِيُثۡبِتُوكَ liyuth'bitukaum dich festzusetzen
وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ ٱللَّهُ وَٱللَّهُ خَيْرُ ٱلْمَٰكِرِينَ
Waith yamkuru bika allatheena kafaroo liyuthbitooka aw yaqtulooka aw yukhrijooka wayamkuroona wayamkuru Allahu waAllahu khayru almakireena
Und (gedenke der Zeit) da die Ungläubigen Ränke schmiedeten wider dich, daß sie dich gefangen nähmen oder dich ermordeten oder dich vertrieben. Sie planten, auch Allah plante, und Allah ist der beste Plänemacher.
13:39 : 5 وَيُثۡبِتُۖ wayuth'bituund lässt bestehen
يَمْحُوا۟ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثْبِتُ وَعِندَهُۥٓ أُمُّ ٱلْكِتَٰبِ
Yamhoo Allahu ma yashao wayuthbitu waAAindahu ommu alkitabi
Allah löscht aus und bestätigt, was Er will, und bei Ihm ist der Ursprung (aller) Gebote.