Wortdetails

مُلۡتَحَدٗا
mul'tahadan
Zuflucht.
Versposition: 18:27
Wurzel: لحد (l h d)
Lemma: مُلْتَحَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "l h d" (لحد) hat die Bedeutung von "Grenze, Kante, Limit, oder äußerer Rand". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

إِلْحاد (ilhad): Grenze
مُلْتَحَ (multaha): über die Grenzen hinaus gehen, ausufern
يُلْحِدُ (yulhidu): begrenzen

Bitte beziehen Sie sich auf den oben genannten Text für eine detaillierte Erklärung und einige Beispielwörter.
18:27 : 15 مُلۡتَحَدٗا mul'tahadanZuflucht.
وَٱتْلُ مَآ أُوحِىَ إِلَيْكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًۭا
Waotlu ma oohiya ilayka min kitabi rabbika la mubaddila likalimatihi walan tajida min doonihi multahadan
Und verlies, was dir von dem Buche deines Herrn offenbart ward. Da ist keiner, der Seine Worte verändern könnte, und du wirst außer Ihm keine Zuflucht finden.
72:22 : 12 مُلۡتَحَدًا mul'tahadaneinen Ort der Sicherheit
قُلْ إِنِّى لَن يُجِيرَنِى مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٌۭ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًا
Qul innee lan yujeeranee mina Allahi ahadun walan ajida min doonihi multahadan
Sprich: "Fürwahr, keiner kann mich vor Allah beschützen, noch kann ich eine Zuflucht finden außer Ihm.