Wortdetails
يُرۡهِقَهُمَا
yur'hiqahuma
er sich bedrücken würde
Versposition: 18:80
Wurzel: رهق (r h q)
Lemma: يُرْهِقَ
Wurzelbedeutung
Die Wurzel bedeutet „überwältigen“, „bedrängen“, „verfolgen“ oder „in Schwierigkeiten bringen“. Sie wird oft im Zusammenhang mit Belastung, Druck oder Verwirrung verwendet.
Beispiele:
-أرهقه – ihn bedrängen, ihn belasten
-رهق – Belastung, Druck, Mühsal
-مرهق – erschöpft, überfordert
-إرهاق – Erschöpfung, Überforderung, Stress
-رهق نفسي – psychischer Druck / seelische Belastung
Beispiele:
-أرهقه – ihn bedrängen, ihn belasten
-رهق – Belastung, Druck, Mühsal
-مرهق – erschöpft, überfordert
-إرهاق – Erschöpfung, Überforderung, Stress
-رهق نفسي – psychischer Druck / seelische Belastung
قَالَ لَا تُؤَاخِذْنِى بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرْهِقْنِى مِنْ أَمْرِى عُسْرًۭا
Qala la tuakhithnee bima naseetu wala turhiqnee min amree AAusran
(Moses) sprach: "Stelle mich nicht zur Rede ob meines Vergessens und sei deswegen nicht streng mit mir."
وَأَمَّا ٱلْغُلَٰمُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينَآ أَن يُرْهِقَهُمَا طُغْيَٰنًۭا وَكُفْرًۭا
Waamma alghulamu fakana abawahu muminayni fakhasheena an yurhiqahuma tughyanan wakufran
Und was den Jüngling anlangt, so waren seine Eltern Gläubige, und wir fürchteten, er möchte Schmach über sie bringen durch Widersetzlichkeit und Unglauben.