Wortdetails

جَارِيَةٞ
jariyatun
fließende
Versposition: 88:12
Wurzel: جري (j r y)
Lemma: جارِيَة

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „j r y“ (جري) bedeutet allgemein "nähen" oder "verbinden". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter:

1. جارِيَة (Jariya): Sklavin, Magd; Verb: جَرَيْ (jary), verbinden, aneinanderreihen, ordnen.
2. مَجْرى (Majri): Bewässerungskanal, Bewässerungssystem; Verb: جَوار (jawar), nebenstehen, in der Nähe von sein.

Kurze Bedeutung der Wurzel: "Nähen" oder "Verbinden" und Beispiele:

1. Magd: Sklavin/Sklave (جارِيَة), Verb: verbinden (جَرَيْ)
2. Bewässerungskanal: Wasserversorgungssystem (مَجْرى), Verb: nebenstehen (جَوار)
51:3 : 1 فَٱلۡجَرِيَتِ fal-jariyatidann den Dahinziehenden,
فَٱلْجَٰرِيَٰتِ يُسْرًۭا
Faaljariyati yusran
Dann leicht dahinwehen,
69:11 : 7 ٱلۡجَارِيَةِ al-jariyatidem fahrenden (Schiff)
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
Inna lamma tagha almao hamalnakum fee aljariyati
Siehe, als die Wasser schwollen, da trugen Wir euch in der Arche,
88:12 : 3 جَارِيَةٞ jariyatunfließende
فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ
Feeha AAaynun jariyatun
In dem eine strömende Quelle ist,