Wortdetails
جَارِيَةٞ
jariyatun
fließende
Versposition: 88:12
Wurzel: جري (j r y)
Lemma: جارِيَة
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „j r y“ (جري) bedeutet allgemein "nähen" oder "verbinden". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter:
1. جارِيَة (Jariya): Sklavin, Magd; Verb: جَرَيْ (jary), verbinden, aneinanderreihen, ordnen.
2. مَجْرى (Majri): Bewässerungskanal, Bewässerungssystem; Verb: جَوار (jawar), nebenstehen, in der Nähe von sein.
Kurze Bedeutung der Wurzel: "Nähen" oder "Verbinden" und Beispiele:
1. Magd: Sklavin/Sklave (جارِيَة), Verb: verbinden (جَرَيْ)
2. Bewässerungskanal: Wasserversorgungssystem (مَجْرى), Verb: nebenstehen (جَوار)
1. جارِيَة (Jariya): Sklavin, Magd; Verb: جَرَيْ (jary), verbinden, aneinanderreihen, ordnen.
2. مَجْرى (Majri): Bewässerungskanal, Bewässerungssystem; Verb: جَوار (jawar), nebenstehen, in der Nähe von sein.
Kurze Bedeutung der Wurzel: "Nähen" oder "Verbinden" und Beispiele:
1. Magd: Sklavin/Sklave (جارِيَة), Verb: verbinden (جَرَيْ)
2. Bewässerungskanal: Wasserversorgungssystem (مَجْرى), Verb: nebenstehen (جَوار)
فَٱلْجَٰرِيَٰتِ يُسْرًۭا
Faaljariyati yusran
Dann leicht dahinwehen,
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
Inna lamma tagha almao hamalnakum fee aljariyati
Siehe, als die Wasser schwollen, da trugen Wir euch in der Arche,