Wortdetails

وَتَصۡدِيَةٗۚ
watasdiyatan
und Klatschen,
Versposition: 8:35
Wurzel: صدي (s d y)
Lemma: تَصْدِيَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "s d y" (صدي) bezieht sich auf das Klatschen oder Schnippen der Hände als Zeichen von Zustimmung oder Freude. Das Wort „وَتَصۡدِيَةٗ“ bedeutet „und Klatschen“ und beschreibt eine Handbewegung, bei der die Handflächen aneinanderschnippen, um zuzustimmen oder auszudrücken. Das Wort „تَصَدَّى“ bedeutet "widmest du dich" und kann verwendet werden, um auszudrücken, dass sich jemand einem bestimmten Thema oder einer Aufgabe widmet. Beide Begriffe sind im Alltag häufig anzutreffen. Synonyme können sein: applaudieren, Hände reiben, abklatschen oder begeistert zeigen. Anwendungsfelder sind z.B. in der Musik, während des Theaters oder bei sportlichen Ereignissen zu finden.
8:35 : 8 وَتَصۡدِيَةٗۚ watasdiyatanund Klatschen,
وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِندَ ٱلْبَيْتِ إِلَّا مُكَآءًۭ وَتَصْدِيَةًۭ فَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ
Wama kana salatuhum AAinda albayti illa mukaan watasdiyatan fathooqoo alAAathaba bima kuntum takfuroona
Und ihr Gebet vor dem Haus (Kaba) ist nichts anderes als Pfeifen und Händeklatschen. "Kostet denn die Strafe, weil ihr ungläubig wart."
80:6 : 3 تَصَدَّى tasaddawidmest dich
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
Faanta lahu tasadda
Dem widmest du Aufmerksamkeit,