فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
Faanta lahu tasadda
so widmest du dich ihm,
Wörter
Übersetzungen
dem kommst du (bereitwillig) entgegen
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Dem widmest du dich,
Adel Theodor Khoury
|
Dem widmest du Aufmerksamkeit,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
auf den gehst du zu.
Al-Azhar Universität
|
dem kommst du entgegen,
Amir Zaidan
|
so widmest du dich ihm,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
nimmst du ehrenvoll auf
Lion Ullmann (1865)
|
den empfingst du,
Max Henning
|
kommst du ihm bereitwillig entgegen (tasaddaa),
Rudi Paret
|