Wortdetails
مَّدۡحُورًا
madhuran
verstoßen.
Versposition: 17:39
Wurzel: دحر (d h r)
Lemma: مَدْحُور
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „d h r“ (دحر) bedeutet im Deutschen "aufstellen, erheben" und bezieht sich auf das Erheben oder Aufstellen von Gegenständen oder Personen. Hier sind einige Beispiele mit der deutschen Bedeutung und dem arabischen Wort:
- Ständer/Ständer (دُحُور): dahoor - استقرار الأشياء على موضوع ثابت ومقاوم للكوارب.
- Erhebung/Erhebung (مَدْحُور): madaahoor - إعلان الأشياء أو الأفراد عن عدة معايير أو قواعد.
- Ständer/Ständer (دُحُور): dahoor - استقرار الأشياء على موضوع ثابت ومقاوم للكوارب.
- Erhebung/Erhebung (مَدْحُور): madaahoor - إعلان الأشياء أو الأفراد عن عدة معايير أو قواعد.
قَالَ ٱخْرُجْ مِنْهَا مَذْءُومًۭا مَّدْحُورًۭا لَّمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمْ أَجْمَعِينَ
Qala okhruj minha mathooman madhooran laman tabiAAaka minhum laamlaanna jahannama minkum ajmaAAeena
Er sprach: "Hinweg mit dir, verachtet und verstoßen! Wahrlich, wer von ihnen dir folgt - Ich werde die Hölle füllen mit euch allesamt."
مَّن كَانَ يُرِيدُ ٱلْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُۥ فِيهَا مَا نَشَآءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُۥ جَهَنَّمَ يَصْلَىٰهَا مَذْمُومًۭا مَّدْحُورًۭا
Man kana yureedu alAAajilata AAajjalna lahu feeha ma nashao liman nureedu thumma jaAAalna lahu jahannama yaslaha mathmooman madhooran
Wer das Irdische begehrt, schnell bereiten Wir ihm darin das, was Wir wollen, dem, der Uns beliebt; danach haben Wir die Hölle für ihn bestimmt; da wird er eingehen, verdammt und verstoßen.
ذَٰلِكَ مِمَّآ أَوْحَىٰٓ إِلَيْكَ رَبُّكَ مِنَ ٱلْحِكْمَةِ وَلَا تَجْعَلْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتُلْقَىٰ فِى جَهَنَّمَ مَلُومًۭا مَّدْحُورًا
Thalika mimma awha ilayka rabbuka mina alhikmati wala tajAAal maAAa Allahi ilahan akhara fatulqa fee jahannama malooman madhooran
Dies ist ein Teil von der Weisheit, die dir dein Herr offenbart hat. Und setze nicht neben Allah einen anderen Gott, auf daß du nicht in die Hölle geworfen werdest, verdammt und verstoßen.