Wortdetails

لَنَكِبُونَ
lanakibuna
(sind) sicherlich Abweichende.
Versposition: 23:74
Wurzel: نكب (n k b)
Lemma: ناكِب

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „n k b“ (نكب) bedeutet "Biegen" oder "Beugen". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

مَناكِب - Beispiele (deutsche Bedeutung + arabisches Wort):
- Hügel - تلة - Talla
- Erhöhung - زيادة - Ziyadat

ناكِب - Beispiele (deutsch Bedeutung + arabisches Wort):
- Kniekehle - السَعْفة - Al-sa'fa
- Verbeugung - إلقاء الرأس - Ilqaa ar-ra's

Zusammengefasst bedeutet die Wurzel „n k b“ Biegen, Beugen und ihre Ableitungen beschreiben Formen von Hügeln, Erhöhungen sowie Körperteile, die gebeugt werden können.
23:74 : 8 لَنَكِبُونَ lanakibuna(sind) sicherlich Abweichende.
وَإِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ عَنِ ٱلصِّرَٰطِ لَنَٰكِبُونَ
Wainna allatheena la yuminoona bialakhirati AAani alssirati lanakiboona
Und jene, die nicht an das Jenseits glauben, weichen wahrlich ab von dem Weg.
67:15 : 9 مَنَاكِبِهَا manakibihaihren Schultern
هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ ذَلُولًۭا فَٱمْشُوا۟ فِى مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا۟ مِن رِّزْقِهِۦ وَإِلَيْهِ ٱلنُّشُورُ
Huwa allathee jaAAala lakumu alarda thaloolan faimshoo fee manakibiha wakuloo min rizqihi wailayhi alnnushooru
Er ist es, Der die Erde für euch dienstfertig gemacht hat; wandert also auf ihren Wegen und genießet Seine Versorgung. Und zu Ihm wird die Auferstehung sein.