Wortdetails

كَٱلۡعِهۡنِ
kal-'ih'ni
wie Wolle
Versposition: 101:5
Wurzel: عهن (A h n)
Lemma: عِهْن

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „A h n“ (عهن) bedeutet "zu schmerzen" oder "Schmerz verursachen". Hier sind einige Beispiele:

1. Schmerz: عَذْب - 'Adhb (aus dem Verb 'adhab = sich schmerzlich fühlen lassen)
2. Schmerzhaft: عَذْب - 'Adhb (aus dem Adjektiv 'adhib = schmerzvoll, schmerzhaft)
3. Schmerzlich: عَذْب - 'Adhb (aus dem Adjektiv 'adhib = schmerzvoll, schmerzlich)
4. Schmerzen: أَلَم - 'alam (aus dem Verb 'alama = sich schmerzen lassen)
5. Peinlich: عَذْب - 'Adhb (aus dem Adjektiv 'adhib = peinlich, unangenehm)
70:9 : 3 كَٱلۡعِهۡنِ kal-'ih'niwie gefärbte Wolle
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
Watakoonu aljibalu kaalAAihni
Und die Berge wie farbige Wollflocken,
101:5 : 3 كَٱلۡعِهۡنِ kal-'ih'niwie Wolle
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
Watakoonu aljibalu kaalAAihni almanfooshi
Und die Berge wie Streichwolle werden.