Wortdetails
فَٱفۡرُقۡ
fa-uf'ruq
so unterscheide
Versposition: 5:25
Wurzel: فرق (f r q)
Lemma: فَرَقْ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „فرق“ (f r q) bedeutet im Deutschen "trennen" oder "unterscheiden". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre Bedeutungen:
1. تَفَرَّق (tafarraqa) - sich trennen, unterscheiden (Arabisches Wort)
2. تَفْرِيق (tafriiq) - Unterschied, Trennung (Arabisches Wort)
3. فارِقَة (fariqah) - Gruppe, Klasse (Arabisches Wort)
4. فارِقُ (fariqu) - unterscheidend, trennend (Arabisches Wort)
5. فَرَقْ (farag) - weggehen, sich entfernen (Arabisches Wort)
6. فَرِيق (fariiq) - Gruppe, Team (Arabisches Wort)
7. فَرَّقُ (farraqu) - trennend, unterscheidend (Arabisches Wort)
8. فَرْق (frq) - Unterschied, Differenz (Arabisches Wort)
9. فُرْقان (furqan) - Unterscheidung, Trennung (Arabisches Wort)
10. فِراق (firaq) - Unterschiede, Klassen (Arabisches Wort)
11. فِرْق (frq) - Unterschied, Differenz (Arabisches Wort)
12. فِرْقَة (frqah) - Gruppe, Klasse (Arabisches Wort)
13. مُتَفَرّ (mutafarr) - unterscheidbar, trennbar (Arabisches Wort)
1. تَفَرَّق (tafarraqa) - sich trennen, unterscheiden (Arabisches Wort)
2. تَفْرِيق (tafriiq) - Unterschied, Trennung (Arabisches Wort)
3. فارِقَة (fariqah) - Gruppe, Klasse (Arabisches Wort)
4. فارِقُ (fariqu) - unterscheidend, trennend (Arabisches Wort)
5. فَرَقْ (farag) - weggehen, sich entfernen (Arabisches Wort)
6. فَرِيق (fariiq) - Gruppe, Team (Arabisches Wort)
7. فَرَّقُ (farraqu) - trennend, unterscheidend (Arabisches Wort)
8. فَرْق (frq) - Unterschied, Differenz (Arabisches Wort)
9. فُرْقان (furqan) - Unterscheidung, Trennung (Arabisches Wort)
10. فِراق (firaq) - Unterschiede, Klassen (Arabisches Wort)
11. فِرْق (frq) - Unterschied, Differenz (Arabisches Wort)
12. فِرْقَة (frqah) - Gruppe, Klasse (Arabisches Wort)
13. مُتَفَرّ (mutafarr) - unterscheidbar, trennbar (Arabisches Wort)
قَالَ رَبِّ إِنِّى لَآ أَمْلِكُ إِلَّا نَفْسِى وَأَخِى فَٱفْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ ٱلْقَوْمِ ٱلْفَٰسِقِينَ
Qala rabbi innee la amliku illa nafsee waakhee faofruq baynana wabayna alqawmi alfasiqeena
Er sprach: "Mein Herr, siehe, ich habe über keinen Macht denn über mich selbst und meinen Bruder; darum scheide Du uns von dem aufrührerischen Volk."