Wortdetails
عَمُواْ
amu
wurden sie blind
Versposition: 5:71
Wurzel: عمي (A m y)
Lemma: عَمِيَ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „A m y“ (عمي) bedeutet "blind" oder "dumm". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:
- أَعْمَى: Blindheit (German: Blindheit, Arabic: أَعْمَى)
- عَمي: Ein blinder Mensch (German: Ein blinder Mensch, Arabic: عَمي)
- عَمًى: Blind (German: Blind, Arabic: عَمًى)
- عَمِيَ: Er/Sie ist blind (German: Er/Sie ist blind, Arabic: عَمِيَ)
- عُمِّيَت: Mit dem Sinn für Geschmack (German: Mit dem Sinn für Geschmack, Arabic: عُمِّيَت)
Die Wurzel „A m y“ (عمي) bezieht sich auf Blindheit und Dummheit in verschiedenen Formen und verwandten Bedeutungen. Zum Beispiel bedeutet أَعْمَى "Blindheit", während عَمِيَ "er/sie ist blind" bedeutet. Andere Wörter wie عُمِّيَت beziehen sich auf Geschmackssinn.
- أَعْمَى: Blindheit (German: Blindheit, Arabic: أَعْمَى)
- عَمي: Ein blinder Mensch (German: Ein blinder Mensch, Arabic: عَمي)
- عَمًى: Blind (German: Blind, Arabic: عَمًى)
- عَمِيَ: Er/Sie ist blind (German: Er/Sie ist blind, Arabic: عَمِيَ)
- عُمِّيَت: Mit dem Sinn für Geschmack (German: Mit dem Sinn für Geschmack, Arabic: عُمِّيَت)
Die Wurzel „A m y“ (عمي) bezieht sich auf Blindheit und Dummheit in verschiedenen Formen und verwandten Bedeutungen. Zum Beispiel bedeutet أَعْمَى "Blindheit", während عَمِيَ "er/sie ist blind" bedeutet. Andere Wörter wie عُمِّيَت beziehen sich auf Geschmackssinn.
وَحَسِبُوٓا۟ أَلَّا تَكُونَ فِتْنَةٌۭ فَعَمُوا۟ وَصَمُّوا۟ ثُمَّ تَابَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُوا۟ وَصَمُّوا۟ كَثِيرٌۭ مِّنْهُمْ وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِمَا يَعْمَلُونَ
Wahasiboo alla takoona fitnatun faAAamoo wasammoo thumma taba Allahu AAalayhim thumma AAamoo wasammoo katheerun minhum waAllahu baseerun bima yaAAmaloona
Und sie dachten, es würde keine schlimme Folge haben, so wurden sie blind und taub. Dann kehrte Sich Allah erbarmend zu ihnen; trotzdem wurden viele von ihnen abermals blind und taub; und Allah sieht wohl, was sie tun.