Wortdetails
عَشۡرُ
ashru
(ist das) zehnfache
Versposition: 6:160
Wurzel: عشر (A sh r)
Lemma: عَشْر
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel "a sh r" (اشر) bedeutet im Deutschen "mit den Händen greifen, halten oder festhalten". Hier sind einige Beispiele:
1. أَشِر - ergreifen/beißen (باليدين الفوق)
2. مُأَشَّر - sich an etwas festhalten (لتعاون معه)
3. إَشْتَرَ - kaufen/erwerben (بمبلغ قدره الصداقة)
4. إِيَاكُمْ أَشْرُ - haltet euch fest (عند السَّفَر)
5. تُعَاوَنْتُ مَعْهُ لإَشْتْراجْهُ - ich habe mit ihm zusammen gearbeitet, um ihn zu erwerben (بالعمل لأن يُدرِكَ)
6. قَدْ أَشْرَ في السَّنْ - er hat seine Zahn angebissen/verloren (عند الإصابة)
7. أَشْرتُ وجْهْهُ عَلى المُرْتَفْعَة - ich habe seinen Kopf an das Schild gelehnt (العمل الجيودي)
1. أَشِر - ergreifen/beißen (باليدين الفوق)
2. مُأَشَّر - sich an etwas festhalten (لتعاون معه)
3. إَشْتَرَ - kaufen/erwerben (بمبلغ قدره الصداقة)
4. إِيَاكُمْ أَشْرُ - haltet euch fest (عند السَّفَر)
5. تُعَاوَنْتُ مَعْهُ لإَشْتْراجْهُ - ich habe mit ihm zusammen gearbeitet, um ihn zu erwerben (بالعمل لأن يُدرِكَ)
6. قَدْ أَشْرَ في السَّنْ - er hat seine Zahn angebissen/verloren (عند الإصابة)
7. أَشْرتُ وجْهْهُ عَلى المُرْتَفْعَة - ich habe seinen Kopf an das Schild gelehnt (العمل الجيودي)
مَن جَآءَ بِٱلْحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشْرُ أَمْثَالِهَا وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَىٰٓ إِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
Man jaa bialhasanati falahu AAashru amthaliha waman jaa bialssayyiati fala yujza illa mithlaha wahum la yuthlamoona
Wer eine gute Tat vollbringt, dem soll zehnfach vergolten werden; wer aber eine böse Tat übt, der soll nur das gleiche als Lohn empfangen; und kein Unrecht sollen sie leiden.