Wortdetails
بِفَضۡلِ
bifadli
"Über (die) Huld
Versposition: 10:58
Wurzel: فضل (f d l)
Lemma: فَضْل
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel "فضل" bedeutet "Überschuss" oder "Vorzug". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:
1. تَفْضِيل (Taf'deel) - Vergleich, Unterscheidung (Arabisches Wort: تَفْضِيل)
2. فَضَّلَ (Fadalla) - er überschüssig machte, verstärkte (Arabisches Wort: فَضَّلَ)
3. فَضْل (Fadl) - Vorzug, Gnade, Freundlichkeit (Arabisches Wort: فَضْل)
4. يَتَفَضّ (Yatafaddal) - er vergleicht, unterscheidet sich (Arabisches Wort: يَتَفَضّ)
Es gibt noch viele weitere Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind und ihre Bedeutungen im Zusammenhang mit Überschuss und Vorzug haben.
1. تَفْضِيل (Taf'deel) - Vergleich, Unterscheidung (Arabisches Wort: تَفْضِيل)
2. فَضَّلَ (Fadalla) - er überschüssig machte, verstärkte (Arabisches Wort: فَضَّلَ)
3. فَضْل (Fadl) - Vorzug, Gnade, Freundlichkeit (Arabisches Wort: فَضْل)
4. يَتَفَضّ (Yatafaddal) - er vergleicht, unterscheidet sich (Arabisches Wort: يَتَفَضّ)
Es gibt noch viele weitere Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind und ihre Bedeutungen im Zusammenhang mit Überschuss und Vorzug haben.
قُلْ بِفَضْلِ ٱللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِۦ فَبِذَٰلِكَ فَلْيَفْرَحُوا۟ هُوَ خَيْرٌۭ مِّمَّا يَجْمَعُونَ
Qul bifadli Allahi wabirahmatihi fabithalika falyafrahoo huwa khayrun mimma yajmaAAoona
Sprich: "Durch die Gnade Allahs und durch Seine Barmherzigkeit; hieran denn mögen sie sich freuen. Das ist besser als das, was sie anhäufen."