« »

قُلْ بِفَضْلِ ٱللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِۦ فَبِذَٰلِكَ فَلْيَفْرَحُوا۟ هُوَ خَيْرٌۭ مِّمَّا يَجْمَعُونَ
Qul bifadli Allahi wabirahmatihi fabithalika falyafrahoo huwa khayrun mimma yajmaAAoona
Sag: Über die Huld Allahs und über Seine Barmherzigkeit, ja darüber sollen sie froh sein. Das ist besser als das, was sie zusammentragen.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 قُلۡ qul Sag: قول
2 بِفَضۡلِ bifadli "Über (die) Huld فضل
3 ٱللَّهِ al-lahi Allahs اله
4 وَبِرَحۡمَتِهِۦ wabirahmatihi und seine Barmherzigkeit, رحم
5 فَبِذَلِكَ fabidhalika so darüber
6 فَلۡيَفۡرَحُواْ falyafrahu sollen sie dann froh sein." فرح
7 هُوَ huwa Es
8 خَيۡرٞ khayrun (ist) besser, خير
9 مِّمَّا mimma als was
10 يَجۡمَعُونَ yajma'una sie zusammentragen. جمع