Wortdetails

ٱلصَّلَوةَۗ
al-salata
das Gebet.
Versposition: 10:87
Wurzel: صلو (s l w)
Lemma: صَلاة

Wurzelbedeutung

Wurzel: ṣ l w (ص ل و)
Bedeutung:
Ursprünglich bedeutet die Wurzel „sich verbinden, nahe sein, fokussieren“

Ableitungen & Bedeutungen:
صلاة "ṣalāh" Verbindung, geistige Zuwendung, Bitte, Fokus
يُصَلِّي "yuṣallī" er fokussiert sich / er bittet / er verbindet sich (auch: er segnet)
صَلُّوا "ṣallū" verbindet euch / richtet euch aus / segnet
مُصَلّى "muṣallā" Ort der Hinwendung / Platz der Verbindung
10:87 : 14 ٱلصَّلَوةَۗ al-salatadas Gebet.
وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًۭا وَٱجْعَلُوا۟ بُيُوتَكُمْ قِبْلَةًۭ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَبَشِّرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Waawhayna ila moosa waakheehi an tabawwaa liqawmikuma bimisra buyootan waijAAaloo buyootakum qiblatan waaqeemoo alssalata wabashshiri almumineena
Und Wir redeten zu Moses und seinem Bruder: "Bereitet in Ägypten einige Häuser für euer Volk und lasset eure Häuser einander gegenüber sein und verrichtet das Gebet." Und: "Verkünde frohe Botschaft den Gläubigen."