Wortdetails

فَضۡلٖ
fadlin
Huld
Versposition: 11:3
Wurzel: فضل (f d l)
Lemma: فَضْل

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "فضل" bedeutet "Überschuss" oder "Vorzug". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

1. تَفْضِيل (Taf'deel) - Vergleich, Unterscheidung (Arabisches Wort: تَفْضِيل)
2. فَضَّلَ (Fadalla) - er überschüssig machte, verstärkte (Arabisches Wort: فَضَّلَ)
3. فَضْل (Fadl) - Vorzug, Gnade, Freundlichkeit (Arabisches Wort: فَضْل)
4. يَتَفَضّ (Yatafaddal) - er vergleicht, unterscheidet sich (Arabisches Wort: يَتَفَضّ)

Es gibt noch viele weitere Wörter, die von dieser Wurzel abgeleitet sind und ihre Bedeutungen im Zusammenhang mit Überschuss und Vorzug haben.
7:39 : 9 فَضۡلٖ fadlineinem Vorzug,
وَقَالَتْ أُولَىٰهُمْ لِأُخْرَىٰهُمْ فَمَا كَانَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍۢ فَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ
Waqalat oolahum liokhrahum fama kana lakum AAalayna min fadlin fathooqoo alAAathaba bima kuntum taksiboona
Und die ersten werden zu den letzten sagen: "So hattet ihr denn keinen Vorzug vor uns; kostet also die Strafe für das, was ihr getan."
11:3 : 16 فَضۡلٖ fadlinHuld
وَأَنِ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِ يُمَتِّعْكُم مَّتَٰعًا حَسَنًا إِلَىٰٓ أَجَلٍۢ مُّسَمًّۭى وَيُؤْتِ كُلَّ ذِى فَضْلٍۢ فَضْلَهُۥ وَإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍۢ كَبِيرٍ
Waani istaghfiroo rabbakum thumma tooboo ilayhi yumattiAAkum mataAAan hasanan ila ajalin musamman wayuti kulla thee fadlin fadlahu wain tawallaw fainee akhafu AAalaykum AAathaba yawmin kabeerin
Und daß ihr Vergebung erflehet von eurem Herrn und euch dann zu Ihm bekehrt. Er wird euch eine reiche Versorgung bereiten bis zum Ende der festgesetzten Frist. Und Seine Huld wird Er gewähren einem jeden, der sie verdient. Kehrt ihr euch jedoch ab, wahrlich, dann fürchte ich für euch die Strafe eines Großen Tags.