« »

وَقَالَتْ أُولَىٰهُمْ لِأُخْرَىٰهُمْ فَمَا كَانَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍۢ فَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ
Waqalat oolahum liokhrahum fama kana lakum AAalayna min fadlin fathooqoo alAAathaba bima kuntum taksiboona
Und die erste von ihnen sagt zu der letzten: "Ihr habt doch keinen Vorzug gegenüber uns. So kostet die Strafe für das, was ihr verdient habt."
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَقَالَتۡ waqalat Dann sagten قول
2 أُولَىهُمۡ ulahum die Erste اول
3 لِأُخۡرَىهُمۡ li-ukh'rahum zu der Letzten: اخر
4 فَمَا fama "So nicht
5 كَانَ kana gibt es كون
6 لَكُمۡ lakum für euch
7 عَلَيۡنَا alayna über uns
8 مِن min von
9 فَضۡلٖ fadlin einem Vorzug, فضل
10 فَذُوقُواْ fadhuqu so kostet ذوق
11 ٱلۡعَذَابَ al-'adhaba die Strafe, عذب
12 بِمَا bima für was
13 كُنتُمۡ kuntum ihr wart كون
14 تَكۡسِبُونَ taksibuna am verdienen." كسب