Wortdetails

فِيهِمۡۚ
fihim
derentwegen?
Versposition: 16:27
Lemma: فِي

Wurzelbedeutung

Keine Bedeutung vorhanden.

8:33 : 6 فِيهِمۡۚ fihim(bist) unter ihnen
وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنتَ فِيهِمْ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
Wama kana Allahu liyuAAaththibahum waanta feehim wama kana Allahu muAAaththibahum wahum yastaghfiroona
Allah aber wollte sie nicht strafen, solange du unter ihnen warst, noch wollte Allah sie strafen, während sie Vergebung suchten.
16:27 : 11 فِيهِمۡۚ fihimderentwegen?
ثُمَّ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآءِىَ ٱلَّذِينَ كُنتُمْ تُشَٰٓقُّونَ فِيهِمْ قَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ إِنَّ ٱلْخِزْىَ ٱلْيَوْمَ وَٱلسُّوٓءَ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ
Thumma yawma alqiyamati yukhzeehim wayaqoolu ayna shurakaiya allatheena kuntum tushaqqoona feehim qala allatheena ootoo alAAilma inna alkhizya alyawma waalssooa AAala alkafireena
"Dann wird Er sie am Tage der Auferstehung zuschanden machen und sprechen: "Wo sind nun Meine ""Teilhaber"", um deretwillen ihr (die Propheten) bestrittet?" Die mit Erkenntnis Begabten werden sprechen: "An diesem Tage wird Schande und Unheil den Ungläubigen.""