Wortdetails
لَّٱبۡتَغَوۡاْ
la-ib'taghaw
sicherlich würden sie trachten
Versposition: 17:42
Wurzel: بغي (b gh y)
Lemma: ابْتَغَى
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „b gh y“ (بغي) bedeutet "suchen, verlangen, wünschen". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:
- ابْتَغَى (ibtagha): gesucht, verlangt, gewollt
- ابْتِغاء (ibtighea): das Suchen, Streben, Verlangen
- باغ (baagh): Garten, Park
- بَغَى (bgha): begehren, wünschen
- بَغِيّ (baghiy): verlangend, unzufrieden, uneins
- بَغْي (bghee): Begehrlichkeit, Verlangen, Habsucht
- بِغاء (biga'): jemand, der suchend ist, ein Sucher
- يَنۢبَغِ (yambaghi): er soll suchen, verlangen
Liste mit Beispielen:
- Suchen: ابْتَغَى (ibtagha)
- Streben: ابْتِغاء (ibtighea)
- Garten: باغ (baagh)
- Wünschen: بَغَى (bgha)
- Verlangen: بَغِيّ (baghiy)
- Begehren: بَغْي (bghee)
- Sucher: بِغاء (biga')
- Er soll suchen: يَنۢبَغِ (yambaghi)
- ابْتَغَى (ibtagha): gesucht, verlangt, gewollt
- ابْتِغاء (ibtighea): das Suchen, Streben, Verlangen
- باغ (baagh): Garten, Park
- بَغَى (bgha): begehren, wünschen
- بَغِيّ (baghiy): verlangend, unzufrieden, uneins
- بَغْي (bghee): Begehrlichkeit, Verlangen, Habsucht
- بِغاء (biga'): jemand, der suchend ist, ein Sucher
- يَنۢبَغِ (yambaghi): er soll suchen, verlangen
Liste mit Beispielen:
- Suchen: ابْتَغَى (ibtagha)
- Streben: ابْتِغاء (ibtighea)
- Garten: باغ (baagh)
- Wünschen: بَغَى (bgha)
- Verlangen: بَغِيّ (baghiy)
- Begehren: بَغْي (bghee)
- Sucher: بِغاء (biga')
- Er soll suchen: يَنۢبَغِ (yambaghi)
قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُۥٓ ءَالِهَةٌۭ كَمَا يَقُولُونَ إِذًۭا لَّٱبْتَغَوْا۟ إِلَىٰ ذِى ٱلْعَرْشِ سَبِيلًۭا
Qul law kana maAAahu alihatun kama yaqooloona ithan laibtaghaw ila thee alAAarshi sabeelan
Sprich: "Gäbe es neben Ihm noch andere Götter, wie sie behaupten, dann hätten sie gewißlich einen Weg zum Herrn des Throns gesucht."