Wortdetails

لِتُجۡزَى
lituj'za
damit vergolten wird,
Versposition: 20:15
Wurzel: جزي (j z y)
Lemma: جَزَى

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „j z y“ (جزي) bedeutet allgemein "Gebiet" oder "Land". Hier sind einige der daraus abgeleiteten Wörter und ihre deutschen Übersetzungen:

1. جاز (jāz): Erlaubnis, Zustimmung; "Erteilung der Erlaubnis"
2. جَزاء (jazā’): Vergeltung, Vergeltungsmaßnahme; "Vergeltung"
3. جَزَى (jazá): erlangte, bekam; "Erlangen"
4. جِزْيَة (jiziyah): Schutzsteuer, besonders von Nichtmuslimen in einem islamischen Staat; "Schutzsteuer"
5. نُجازِي (nujāzī): Erlaubnis, Bewilligung; "Erteilung der Erlaubnis"

Es ist wichtig zu beachten, dass einige dieser Wörter historisch konnotiert sind und ihre Bedeutung im modernen Arabischen variieren kann.
20:15 : 6 لِتُجۡزَى lituj'zadamit vergolten wird,
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا تَسْعَىٰ
Inna alssaAAata atiyatun akadu okhfeeha litujza kullu nafsin bima tasAAa
"Siehe, die ""Stunde"" kommt fürwahr; bald werde Ich sie enthüllen, daß jede Seele belohnt werde nach ihrem Bemühen."