Wortdetails

ٱذۡهَبۡ
idh'hab
Geh
Versposition: 20:24
Wurzel: ذهب (dh h b)
Lemma: ذَهَبَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „dh h b“ hat die Bedeutung "ein Zeichen, Hinweis oder Anzeichen geben". Hier sind einige Beispielwörter:

1. Zeichen (إِذ): Ein Zeichen oder eine Erkennungszeichnung, die auf etwas hinweist.
2. Signal (إِذ): Ein Zeichen oder Signal, das etwas andeutet oder anzeigt.
3. Anzeichen (إِذ): Ein sichtbares Zeichen oder Indiz für eine bestimmte Situation oder einen Zustand.

Beispiel: Das Schnurren einer Maschine kann ein Anzeichen dafür sein, dass sie richtig funktioniert.
Arabisches Wort: إِذ
17:63 : 2 ٱذۡهَبۡ idh'hab"Geh!
قَالَ ٱذْهَبْ فَمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَآؤُكُمْ جَزَآءًۭ مَّوْفُورًۭا
Qala ithhab faman tabiAAaka minhum fainna jahannama jazaokum jazaan mawfooran
Er sprach: "Fort mit dir! und wer von ihnen dir folgt, fürwahr, die Hölle soll euer aller Lohn sein, ein ausgiebiger Lohn.
20:24 : 1 ٱذۡهَبۡ idh'habGeh
ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
Ithhab ila firAAawna innahu tagha
Gehe zu Pharao, denn er hat das Maß überschritten ."
20:42 : 1 ٱذۡهَبۡ idh'habGeh,
ٱذْهَبْ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِى وَلَا تَنِيَا فِى ذِكْرِى
Ithhab anta waakhooka biayatee wala taniya fee thikree
Gehe denn hin, du und dein Bruder, mit Meinen Zeichen, und seid nicht schlaff darin, Meiner zu gedenken.
79:17 : 1 ٱذۡهَبۡ idh'habGeh
ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
Ithhab ila firAAawna innahu tagha
"Geh hin zu Pharao, denn er ist widerspenstig,