Wortdetails
وَأَخَاهُ
wa-akhahu
und seinen Bruder
Versposition: 23:45
Wurzel: اخو (a kh w)
Lemma: أَخ
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „a kh w“ (أَخْ) bedeutet "Bruder". Hier sind einige abgeleitete Wörter:
- أُخْت (ukht): Schwester (Femininum von أَخْ).
- إِخْوَة (ikhwah): Schwester.
Bedeutung der Wurzel:
Die Wurzel „a kh w“ beschreibt Verwandschaftsbeziehungen und bezieht sich auf den Bruder, der Geschlechtsteil eines männlichen Kindes ist. In der Familie ist er ein Mitglied, das Geschwister hat. Er kann mit أُخْت (ukht), dem weiblichen Pendant, verwandt sein, oder mit إِخْوَة (ikhwah) in einer Beziehung stehen.
Beispiele:
1. Schwester (Femininum von Bruder): أُخْت (ukht)
2. Schwester: إِخْوَة (ikhwah)
- أُخْت (ukht): Schwester (Femininum von أَخْ).
- إِخْوَة (ikhwah): Schwester.
Bedeutung der Wurzel:
Die Wurzel „a kh w“ beschreibt Verwandschaftsbeziehungen und bezieht sich auf den Bruder, der Geschlechtsteil eines männlichen Kindes ist. In der Familie ist er ein Mitglied, das Geschwister hat. Er kann mit أُخْت (ukht), dem weiblichen Pendant, verwandt sein, oder mit إِخْوَة (ikhwah) in einer Beziehung stehen.
Beispiele:
1. Schwester (Femininum von Bruder): أُخْت (ukht)
2. Schwester: إِخْوَة (ikhwah)
قَالُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
Qaloo arjih waakhahu waarsil fee almadaini hashireena
Sie sprachen: "Halte ihn und seinen Bruder hin und sende Vorlader in die Städte aus,
ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلْطَٰنٍۢ مُّبِينٍ
Thumma arsalna moosa waakhahu haroona biayatina wasultanin mubeenin
Dann sandten Wir Moses und seinen Bruder Aaron mit Unseren Zeichen und einer klaren Vollmacht