Wortdetails

يُبَدِّلُ
yubaddilu
wird eintauschen
Versposition: 25:70
Wurzel: بدل (b d l)
Lemma: بَدَّلَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "بدل" bedeutet "austauschen, ersetzen oder wechseln". Hier sind einige Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

1. اسْتِبْد - Ersetzen (sich)
2. بَدَل - Ersetzen
3. بَدَّلَ - Austauschen, wechseln
4. تَبْدِيل - Ersatzteil, Ersatzmannschaft
5. مُبَدِّل - Wechsler (Geld), Austauschmünze
6. يَتَبَدّ - er/sie wechselt/austauscht
7. يَسْتَبْ - Er soll tauschen/er soll ersetzen
8. يُبْدِلَ - er wird ausgewechselt, ersetzt oder getauscht

Bitte beziehen Sie sich bei der Verwendung dieser Wörter auf den richtigen Kontext, um die genaue Bedeutung zu verstehen.
25:70 : 9 يُبَدِّلُ yubaddiluwird eintauschen
إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلًۭا صَٰلِحًۭا فَأُو۟لَٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمْ حَسَنَٰتٍۢ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًۭا رَّحِيمًۭا
Illa man taba waamana waAAamila AAamalan salihan faolaika yubaddilu Allahu sayyiatihim hasanatin wakana Allahu ghafooran raheeman
Außer denen, die bereuen und glauben und gute Werke tun, denn deren böse Taten wird Allah in gute umwandeln; Allah ist ja allverzeihend, barmherzig;