Wortdetails

عَلَيَّۖ
alayya
gegen mich
Versposition: 28:28
Lemma: عَلَى

Wurzelbedeutung

Keine Bedeutung vorhanden.

28:28 : 10 عَلَيَّۖ alayyagegen mich
قَالَ ذَٰلِكَ بَيْنِى وَبَيْنَكَ أَيَّمَا ٱلْأَجَلَيْنِ قَضَيْتُ فَلَا عُدْوَٰنَ عَلَىَّ وَٱللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌۭ
Qala thalika baynee wabaynaka ayyama alajalayni qadaytu fala AAudwana AAalayya waAllahu AAala ma naqoolu wakeelun
Er sprach: "Das sei zwischen mir und dir. Welche der beiden Fristen ich auch erfülle, es soll mich kein Vorwurf treffen; und Allah ist Zeuge dessen, was wir sagen."
38:33 : 2 عَلَيَّۖ alayyazu mir."
رُدُّوهَا عَلَىَّ فَطَفِقَ مَسْحًۢا بِٱلسُّوقِ وَٱلْأَعْنَاقِ
Ruddooha AAalayya fatafiqa mashan bialssooqi waalaAAnaqi
"Bringt sie zu mir zurück." Dann begann er mit der Hand über (ihre) Beine und (ihre) Hälse zu fahren.