Wortdetails

يَغُرَّنَّكُم
yaghurrannakum
euch täuschen,
Versposition: 31:33
Wurzel: غرر (gh r r)
Lemma: غَرَّ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "غرر" bedeutet "Täuschung, Illusion oder Betrug". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

1. غَرُور (Gharoor): Täuschung (arabisches Wort)
2. غَرَّ (Gharr): Irreführen oder betrügen (deutsche Bedeutung)
3. غُرُور (Ghuroor): Selbsttäuschung, Selbstbetrug (arabisches Wort)

Bitte beachten Sie, dass ich keine Informationen über die genaue Bedeutung und Verwendung dieser einzelnen Wörter haben kann.
31:33 : 28 يَغُرَّنَّكُم yaghurrannakumeuch täuschen,
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا۟ رَبَّكُمْ وَٱخْشَوْا۟ يَوْمًۭا لَّا يَجْزِى وَالِدٌ عَن وَلَدِهِۦ وَلَا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِۦ شَيْـًٔا إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّۭ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلْغَرُورُ
Ya ayyuha alnnasu ittaqoo rabbakum waikhshaw yawman la yajzee walidun AAan waladihi wala mawloodun huwa jazin AAan walidihi shayan inna waAAda Allahi haqqun fala taghurrannakumu alhayatu alddunya wala yaghurrannakum biAllahi algharooru
O ihr Menschen, fürchtet euren Herrn und fürchtet den Tag, da der Vater nicht Buße leisten wird für seinen Sohn, noch wird der Sohn im geringsten Buße leisten können für seinen Vater. Allahs Verheißung ist wahr. Das Leben dieser Welt soll euch nicht täuschen, noch soll der Verführer euch täuschen über Allah.
35:5 : 12 يَغُرَّنَّكُم yaghurrannakumsoll euch täuschen
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّۭ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلْغَرُورُ
Ya ayyuha alnnasu inna waAAda Allahi haqqun fala taghurrannakumu alhayatu alddunya wala yaghurrannakum biAllahi algharooru
O ihr Menschen, traun, die Verheißung Allahs ist wahr, darum laßt das Leben hienieden euch nicht betrügen, und laßt den Betrüger euch nicht betrügen über Allah.