Wortdetails

فَزِعُواْ
fazi'u
sie erschrecken.
Versposition: 34:51
Wurzel: فزع (f z A)
Lemma: فَزِعَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „فزع“ bedeutet so viel wie „beunruhigt sein“ oder „in Aufregung geraten“. Hier sind einige Beispiele:

1. Beunruhigung (فَزَع): sich beunruhigt fühlen, besorgt sein (فَزَعتُ بِأيْ شئ)
2. Unruhe erregen (فُزِّعَ الناس): Menschen in Aufregung versetzen oder aufwühlen (الأحداث الكبيرة فُزِّعَ الناس)
3. sich in Aufregung versetzen (فَزِعَ الجمهور): die Menschen in Aufregung versetzen, verwirren oder besorgt machen (فَزِعَ الجمهور بِالنتائج)
34:51 : 4 فَزِعُواْ fazi'usie erschrecken.
وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ فَزِعُوا۟ فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا۟ مِن مَّكَانٍۢ قَرِيبٍۢ
Walaw tara ith faziAAoo fala fawta waokhithoo min makanin qareebin
Könntest du nur sehen, wenn sie mit Furcht geschlagen sein werden! Dann wird es kein Entrinnen geben, denn sie werden aus nächster Nähe erfaßt werden.