Wortdetails

ٱلۡمِلَّةِ
al-milati
dem Glaubensbekenntnis.
Versposition: 38:7
Wurzel: ملل (m l l)
Lemma: مِلَّة

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „m l l“ (ملل) bedeutet ursprünglich „diktieren“, „in schriftlicher Form überliefern“ oder „eine sprachliche Anweisung geben“. Sie bezieht sich auf Akte der Kommunikation, besonders das Diktieren, Schreiben oder das systematische Wiederholen von Aussagen.

Hier sind einige Wörter, die aus dieser Wurzel abgeleitet sind:

- مِلَّة (millah): überlieferter Weg, kodifizierte Richtung (ursprünglich ein diktiertes oder schriftlich gefasstes System)
- إملاء (imlāʾ): Diktat, etwas Gesagtes niederschreiben
- أَمْلَى (amlaa): er diktierte, gab schriftlich vor
- مَلّ (mall): wiederholen, wiederholt sprechen
- مُمِلّ (mumill): sich wiederholend, langweilig (später entwickelt)

Die Bedeutung von „millah“ im Koran-Kontext als „Weg/Religion Abrahams“ beruht auf dieser ursprünglichen Idee einer überlieferten sprachlichen Ordnung – nicht zwingend im Sinne von institutionalisierter Religion, sondern als tradiertes Regel- oder Werteverständnis.
38:7 : 5 ٱلۡمِلَّةِ al-milatidem Glaubensbekenntnis.
مَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِى ٱلْمِلَّةِ ٱلْـَٔاخِرَةِ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا ٱخْتِلَٰقٌ
Ma samiAAna bihatha fee almillati alakhirati in hatha illa ikhtilaqun
Wir haben nie etwas hiervon gehört bei dem früheren Volk. Dies ist nichts als eine Erdichtung.