Wortdetails

بُعۡدَ
bu'da
(die) Entfernung
Versposition: 43:38
Wurzel: بعد (b A d)
Lemma: بُعْد

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „b A d“ (بعد) bedeutet "nach" oder "später". Hier sind einige Beispiele:

1. باعِدْ - Baa'id: sehr spät (arabisches Wort: الآن)
2. بَعُدَتْ - Ba'udat: sie ist vergangen (arabisches Wort: الآن)
3. بَعِيد - Ba'id: weit entfernt (arabisches Wort: الآن)
4. بَعْد - Ba'd: nach, später (arabisches Wort: الآن)
5. بُعْد - Bu'd: Fernsehen (arabisches Wort: الآن)
6. ما - Maa: gibt an, dass etwas nicht existiert oder nicht verfügbar ist (arabisches Wort: الآن)
7. مُبْعَد - Mu'bad: weit entfernt (arabisches Wort: الآن)
43:38 : 8 بُعۡدَ bu'da(die) Entfernung
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَنَا قَالَ يَٰلَيْتَ بَيْنِى وَبَيْنَكَ بُعْدَ ٱلْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ ٱلْقَرِينُ
Hatta itha jaana qala ya layta baynee wabaynaka buAAda almashriqayni fabisa alqareenu
Bis zuletzt, wenn ein solcher zu Uns kommt, er zu (seinem Gefährten) spricht: "O wäre doch zwischen mir und dir die Entfernung des Ostens und des Westens!" Was für ein schlimmer Gefährte ist er doch!