Wortdetails

وَنَتَجَاوَزُ
wanatajawazu
und wir sehen hinweg
Versposition: 46:16
Wurzel: جوز (j w z)
Lemma: نَتَجاوَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "جوز" (jawz) bedeutet "Nuss". Daraus abgeleitete Wörter sind zum Beispiel:

1. جاوَزَ (Jawza) - Nussbaum
2. نَتَجاوَ (natijawna) - nussartig, nusshaltig

Die Wurzel "جوز" beschreibt etwas, das mit Nüssen in Verbindung gebracht wird oder aus Nüssen besteht. Hier sind einige Beispiele:

1. Nussbaum (جاوَزَ) - Ein Baum, der Nüsse trägt.
2. nussartig (نَتَجاوَ) - Etwas ähnelt dem Geschmack oder Aroma von Nüssen.
46:16 : 8 وَنَتَجَاوَزُ wanatajawazuund wir sehen hinweg
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا۟ وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّـَٔاتِهِمْ فِىٓ أَصْحَٰبِ ٱلْجَنَّةِ وَعْدَ ٱلصِّدْقِ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
Olaika allatheena nataqabbalu AAanhum ahsana ma AAamiloo wanatajawazu AAan sayyiatihim fee ashabi aljannati waAAda alssidqi allathee kanoo yooAAadoona
Das sind die, von denen Wir die guten Werke annehmen, die sie getan, und deren üble Werke Wir übersehen - unter den Bewohnern des Gartens, in Erfüllung der wahrhaftigen Verheißung, die ihnen verheißen ward.