Wortdetails

ٱلصِّدۡقِ
al-sid'qi
der Wahrhaftigkeit,
Versposition: 46:16
Wurzel: صدق (s d q)
Lemma: صِدْق

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "s d q" (صدق) bedeutet "wahrhaftig sein, wahrhaftigkeit". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

- أَصْدَق: bestätigen, beweisen (al-aṣdaq)
- تَصَدَّق: vertrauen (taṣadáḳa)
- تَصْدِيق: bestätigen (taṣdīḳ)
- صادِق: wahrhaftig, treu (ṣādiq)
- صادِقَة: wahrheitsliebend (ṣādiḳa)
- صَدَقَ: anvertrauen (sadaqa)
- صَدَقَة: vertrauensvoll (sadaqá)
- صَدُقَة: vertraut (saduḳá)
- صَدِيق: Freund, Verbündeter (sadiīḳ)
- صَدَّقَ: beweisen (saddáḳa)
- صِدِّيق: vertrauen (siddīḳ)
- صِدِّيقَ: vertrauter Freund (siddīḳá)
- صِدْق: wahrheitsliebend (sidq)
- مُتَصَدّ: vertrauenswürdig (mutaṣaddáḳ)
- مُصَدِّق: bestätiger (muṣadḍīḳ)
- مُصَّدِّ: bestätigend (muḥaddadáḳ)
46:16 : 15 ٱلصِّدۡقِ al-sid'qider Wahrhaftigkeit,
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا۟ وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّـَٔاتِهِمْ فِىٓ أَصْحَٰبِ ٱلْجَنَّةِ وَعْدَ ٱلصِّدْقِ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
Olaika allatheena nataqabbalu AAanhum ahsana ma AAamiloo wanatajawazu AAan sayyiatihim fee ashabi aljannati waAAda alssidqi allathee kanoo yooAAadoona
Das sind die, von denen Wir die guten Werke annehmen, die sie getan, und deren üble Werke Wir übersehen - unter den Bewohnern des Gartens, in Erfüllung der wahrhaftigen Verheißung, die ihnen verheißen ward.