Wortdetails

شَرُّهُۥ
sharruhu
dessen Übel
Versposition: 76:7
Wurzel: شرر (sh r r)
Lemma: شَرّ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „sh r r“ (شرر) bedeutet "verwickeln" oder "verkomplizieren". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter:

- شَرَر (Sharru): sich in Schwierigkeiten verwickeln, verworren sein.
- شَرّ (Sharr): Verwirrung, Chaos, Komplexität; ein verworrener Zustand.

Einige Beispiele:

- sich in einer verzwickten Situation befinden: مُعَاَجَل بَيْن الأُمُور (Muʿājalu bayna al-umūr)
- ein verworrener Fall: قَضْيَةُ مُشَتَتَلَة (Qaḍīyatu mushatatala)
- ein komplexes Thema: مُوضُوعُ كُبْرى (Muʿūdun kubrī)
- in einem verwirrenden Umfeld leben: يَعْيَنُ الحَيَاة فِي بَيْتٍ مُشَتَلَمَ (Yaʿyyanu al-hayātu fī baytin mushatallama)

Bitte beachten Sie, dass einige Wörter je nach Kontext und Verwendung variieren können.
76:7 : 6 شَرُّهُۥ sharruhudessen Übel
يُوفُونَ بِٱلنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًۭا كَانَ شَرُّهُۥ مُسْتَطِيرًۭا
Yoofoona bialnnathri wayakhafoona yawman kana sharruhu mustateeran
Sie vollbringen das Gelübde, und sie fürchten einen Tag, dessen Übel sich weithin ausbreitet.