Wortdetails

ٱلۡجَهۡرَ
al-jahra
den vernehmbaren Gebrauch
Versposition: 4:148
Wurzel: جهر (j h r)
Lemma: جَهْر

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "جهر" (j h r) bedeutet lautloses oder leises Sprechen. Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

1. جَهَرَ (Jahara): Verstummen, verstummen lassen (sprechen Sie nicht)
2. جَهْر (jahr): lautloses Sprechen (etwas leise sagen)
3. جَهْرَة (jahrat): leises Flüstern (flüsternd sprechen)
4. جِهار (jehaar): Echo, Widerhall (ein Geräusch, das von einer Wand oder anderen Oberfläche zurückprallt)

Es gibt keine weiteren Informationen zur Bedeutung der arabischen Wurzel "جهر".
4:148 : 4 ٱلۡجَهۡرَ al-jahraden vernehmbaren Gebrauch
لَّا يُحِبُّ ٱللَّهُ ٱلْجَهْرَ بِٱلسُّوٓءِ مِنَ ٱلْقَوْلِ إِلَّا مَن ظُلِمَ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا
La yuhibbu Allahu aljahra bialssooi mina alqawli illa man thulima wakana Allahu sameeAAan AAaleeman
Nicht liebt Allah öffentliche Rede vom Unziemlichen, es sei denn, wenn einem Unrecht geschieht; wahrlich, Allah ist allhörend, allwissend.
21:110 : 3 ٱلۡجَهۡرَ al-jahradas laut vernehmbare
إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ مِنَ ٱلْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ
Innahu yaAAlamu aljahra mina alqawli wayaAAlamu ma taktumoona
Wahrlich, Er kennt, was offen ist in der Rede, und Er weiß, was ihr verheimlicht.
87:7 : 7 ٱلۡجَهۡرَ al-jahradas Offenkundige
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
Illa ma shaa Allahu innahu yaAAlamu aljahra wama yakhfa
Es sei denn, was Allah will. Fürwahr, Er kennt, was offen ist und was verborgen.