Wortdetails

أَبۡوَبَ
abwaba
(die) Tore
Versposition: 16:29
Wurzel: بوب (b w b)
Lemma: باب

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „b w b“ (بوب) bedeutet wörtlich "Vater" und wird häufig verwendet, um den Anfang von etwas oder das Schaffen von Neuem zu beschreiben. Einige abgeleitete Wörter sind:

- Vater (باب - Bāb)
- Tür (بوب - Būb)

Beispiele (deutscher Sinn + arabisches Wort):

1. "Vater" ist die Hauptfigur in einer Familie und hat eine wichtige Rolle bei der Erziehung seiner Kinder und dem Schaffen einer familiären Atmosphäre.
2. Eine Tür dient als Zugang zu Gebäuden oder Räumen und ermöglicht den Ein- und Austritt von Personen.
6:44 : 8 أَبۡوَبَ abwaba(die) Tore
فَلَمَّا نَسُوا۟ مَا ذُكِّرُوا۟ بِهِۦ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَٰبَ كُلِّ شَىْءٍ حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُوا۟ بِمَآ أُوتُوٓا۟ أَخَذْنَٰهُم بَغْتَةًۭ فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ
Falamma nasoo ma thukkiroo bihi fatahna AAalayhim abwaba kulli shayin hatta itha farihoo bima ootoo akhathnahum baghtatan faitha hum mublisoona
Als sie das vergaßen, woran sie erinnert worden waren, da öffneten Wir ihnen die Pforten aller Dinge, bis daß Wir sie plötzlich erfaßten, dieweil sie sich des Gegebenen über mütig erfreuten, und siehe, sie wurden in Verzweiflung gestürzt!
16:29 : 2 أَبۡوَبَ abwaba(die) Tore
فَٱدْخُلُوٓا۟ أَبْوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَا فَلَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ
Faodkhuloo abwaba jahannama khalideena feeha falabisa mathwa almutakabbireena
So tretet ein in die Tore der Hölle, darin zu wohnen. Schlimm ist fürwahr die Wohnstatt der Hoffärtigen.
39:72 : 3 أَبۡوَبَ abwaba(die) Tore
قِيلَ ٱدْخُلُوٓا۟ أَبْوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ
Qeela odkhuloo abwaba jahannama khalideena feeha fabisa mathwa almutakabbireena
Es wird gesprochen werden: "Geht denn ein in die Pforten der Hölle, darin zu bleiben! Und übel ist die Wohnstatt der Hoffärtigen."
40:76 : 2 أَبۡوَبَ abwabadie Tore
ٱدْخُلُوٓا۟ أَبْوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ
Odkhuloo abwaba jahannama khalideena feeha fabisa mathwa almutakabbireena
Geht nun ein in die Tore der Hölle, darin zu bleiben. Übel ist nun die Wohnstatt der Hoffärtigen."
54:11 : 2 أَبۡوَبَ abwaba(die) Tore
فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍۢ مُّنْهَمِرٍۢ
Fafatahna abwaba alssamai bimain munhamirin
So öffneten Wir die Tore des Himmels dem sich ergießenden Wasser,