Wortdetails
جُندٞ
jundun
Eine Heerschar,
Versposition: 38:11
Wurzel: جند (j n d)
Lemma: جُند
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „j n d“ (جند) bedeutet im Deutschen "armeen" oder "soldaten". Hier sind einige abgeleitete Wörter:
1. جُند (Jund) - Armee (Arabisches Wort und deutsche Bedeutung)
2. مُتَعَّبْ (Mutahib) - Kamerad (Arabisches Wort und deutsche Bedeutung)
3. جيوشي (Jiyushi) - Soldat (Arabisches Wort und deutsche Bedeutung)
4. قائمة (Qa'imah) - Heer (Arabisches Wort und deutsche Bedeutung)
5. جُندي (Jundi) - Armeemann (Arabisches Wort und deutsche Bedeutung)
1. جُند (Jund) - Armee (Arabisches Wort und deutsche Bedeutung)
2. مُتَعَّبْ (Mutahib) - Kamerad (Arabisches Wort und deutsche Bedeutung)
3. جيوشي (Jiyushi) - Soldat (Arabisches Wort und deutsche Bedeutung)
4. قائمة (Qa'imah) - Heer (Arabisches Wort und deutsche Bedeutung)
5. جُندي (Jundi) - Armeemann (Arabisches Wort und deutsche Bedeutung)
لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌۭ مُّحْضَرُونَ
La yastateeAAoona nasrahum wahum lahum jundun muhdaroona
Sie vermögen ihnen nicht zu helfen, sondern sie werden selbst als ein Heer gegen sie gebracht werden.
جُندٌۭ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌۭ مِّنَ ٱلْأَحْزَابِ
Jundun ma hunalika mahzoomun mina alahzabi
Eine Heerschar der Verbündeten wird in die Flucht geschlagen werden.
وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُندٌۭ مُّغْرَقُونَ
Waotruki albahra rahwan innahum jundun mughraqoona
Und verlasse das Meer (wenn es) reglos ist. Sie sind ein Heer, sie werden ertränkt."
أَمَّنْ هَٰذَا ٱلَّذِى هُوَ جُندٌۭ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحْمَٰنِ إِنِ ٱلْكَٰفِرُونَ إِلَّا فِى غُرُورٍ
Amman hatha allathee huwa jundun lakum yansurukum min dooni alrrahmani ini alkafiroona illa fee ghuroorin
Oder wer ist es, der ein Heer für euch sein kann, euch beizustehen, gegen den Gnadenreichen? Die Ungläubigen sind in Täuschung nur.