Wortdetails

أَفَرَءَيۡتُمُ
afara-aytumu
Habt ihr gesehen
Versposition: 53:19
Wurzel: راي (r a y)
Lemma: رَأَى

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „راي“ (r a y) bedeutet "Ansicht", "Meinung" oder "Einfall".
Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

1. أَرَيْ - anbieten, vorschlagen
2. تَراءَتِ - Illusion
3. رَأَى - Sicht, Ansicht, Perspektive
4. رَءْى - Vision, Bild, Anblick
5. رُؤْيا - Wahrheit, Realität
6. رِئاء - Eitelkeit, Selbstverliebtheit
7. يُراءُ - Ansehen, Reputation

Zusammenfassend ist die Wurzel „راي“ mit dem Konzept von Sichtweisen und Meinungen verbunden. Die abgeleiteten Wörter beziehen sich auf Themen wie Vorschläge, Illusionen, Perspektiven, Realitäten und Eitelkeit.
53:19 : 1 أَفَرَءَيۡتُمُ afara-aytumuHabt ihr gesehen
أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ
Afaraaytumu allata waalAAuzza
"Ihr aber, habt ihr Lát und Uzzá betrachtet,
56:68 : 1 أَفَرَءَيۡتُمُ afara-aytumuSeht ihr
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ
Afaraaytumu almaa allathee tashraboona
Habt ihr das Wasser betrachtet, das ihr trinkt?
56:71 : 1 أَفَرَءَيۡتُمُ afara-aytumuHabt ihr gesehen
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ
Afaraaytumu alnnara allatee tooroona
Habt ihr das Feuer betrachtet, das ihr zündet?