Wortdetails

عَلِيَهَا
aliyaha
ihr Oberstes
Versposition: 11:82
Wurzel: علو (A l w)
Lemma: عالِي

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „علو“ (A l w) bedeutet „hoch sein“, „sich erheben“ oder „überlegen sein“. Sie drückt die Vorstellung von Höhe, Erhebung und Überlegenheit aus.

Hier sind einige Beispiele:

* Hoch sein, sich erheben: علا (ʿalā)

* Höhe, Erhebung: علو (ʿuluww)

* Hoch, erhaben, überlegen: عال (ʿālī)

* Erhöhen, steigern: على (ʿallā)

* Erhöhung, Steigerung: تعلية (taʿliya)

* Höher, oberer: أعلى (ʾaʿlā)
11:82 : 5 عَلِيَهَا aliyahaihr Oberstes
فَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا جَعَلْنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةًۭ مِّن سِجِّيلٍۢ مَّنضُودٍۢ
Falamma jaa amruna jaAAalna AAaliyaha safilaha waamtarna AAalayha hijaratan min sijjeelin mandoodin
Als nun Unser Befehl eintraf, da kehrten Wir in dieser (Stadt) das Oberste zuunterst und ließen auf sie Backsteine niedergehen Schicht auf Schicht,
15:74 : 2 عَلِيَهَا aliyahadas Oberste von ihr
فَجَعَلْنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةًۭ مِّن سِجِّيلٍ
FajaAAalna AAaliyaha safilaha waamtarna AAalayhim hijaratan min sijjeelin
Und Wir kehrten das Oberste zuunterst, und Wir ließen auf sie Backsteine niederregnen.
44:31 : 5 عَالِيٗا aliyanein Überheblicher
مِن فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًۭا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ
Min firAAawna innahu kana AAaliyan mina almusrifeena
Vor Pharao; denn er war hochmütig, einer der Maßlosen.
76:21 : 1 عَلِيَهُمۡ aliyahumAuf ihnen (werden sein)
عَٰلِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌۭ وَإِسْتَبْرَقٌۭ وَحُلُّوٓا۟ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍۢ وَسَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًۭا طَهُورًا
AAaliyahum thiyabu sundusin khudrun waistabraqun wahulloo asawira min fiddatin wasaqahum rabbuhum sharaban tahooran
An ihnen werden Gewänder sein von feiner, grüner Seide und schwerem Brokat. Sie werden mit silbernen Spangen geschmückt sein. Und ihr Herr wird sie mit einem reinen Trank laben.