Wortdetails

مُّسۡتَمِعُونَ
mus'tami'una
Zuhörende.
Versposition: 26:15
Wurzel: سمع (s m A)
Lemma: مُسْتَمِ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „s m A“ (صمع) bedeutet "hören" oder "zuhören". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

1. صَوامِع (Sawāmiʿ) - Hörer, Ohrenzeuge
2. مُسَمْع (Musamʿ) - gehört, angehörig
3. سَمْع (Samʿ) - Höre oder höre zu
4. اِسْتَمْعَة (Istimʿah) - Klistierschale, ein Gerät zum Anlegen von Klistieren

Beispiel:
- Der Hörer (صَوامِع) ist eine wichtige Komponente eines Telefons.
26:15 : 7 مُّسۡتَمِعُونَ mus'tami'unaZuhörende.
قَالَ كَلَّا فَٱذْهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ
Qala kalla faithhaba biayatina inna maAAakum mustamiAAoona
Er sprach: "Keineswegs! Gehet nur beide hin mit Unseren Zeichen. Wir sind mit euch; Wir werden hören.
52:38 : 7 مُسۡتَمِعُهُم mus'tami'uhumihr Abhörer
أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌۭ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَٰنٍۢ مُّبِينٍ
Am lahum sullamun yastamiAAoona feehi falyati mustamiAAuhum bisultanin mubeenin
Haben sie eine Leiter, auf der sie lauschen können? Dann möge ihr Lauscher einen deutlichen Beweis beibringen.
54:2 : 7 مُّسۡتَمِرّٞ mus'tamirrunFortdauernde
وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةًۭ يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌۭ مُّسْتَمِرٌّۭ
Wain yaraw ayatan yuAAridoo wayaqooloo sihrun mustamirrun
Doch wenn sie ein Zeichen sehn. wenden sie sich ab und sagen: "Ein ewiges Zauberwerk."
54:19 : 9 مُّسۡتَمِرّٖ mus'tamirrinfortdauernden
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًۭا صَرْصَرًۭا فِى يَوْمِ نَحْسٍۢ مُّسْتَمِرٍّۢ
Inna arsalna AAalayhim reehan sarsaran fee yawmi nahsin mustamirrin
Wir sandten wider sie einen wütenden Sturmwind zu einer unseligen, unvergeßlichen Zeit,